Праздники, фестивали, ярмарки мира
Реклама
Карта сайта


Страна
Вид праздника
Интервал дат
от
до
Весь мир
Религиозные праздники
Международные праздники
Профессиональные праздники
Карнавалы
Дни рождения
День города
Значение имени & именины
Народные приметы
События в разные годы
Список праздников
Языческие праздники




2 февраля - государственная знаменательная дата Эстонии, подписанный в 1920 году, Тартуский мирный договор


Тартуский мирный договор, подписанный в 1920 году — государственная знаменательная дата Эстонской Республики.

Скрепленный 2 февраля 1920 года печатями договор подписали с эстонской стороны Яан Поска, Антс Пийп, Майт Пюйманн, Юри Сельямаа и Яан Соотс, с российской - уполнопомоченные Лениным Адольф Йоффе и Исидор Гуковский.

Территориальные споры между Финляндией и Россией имели всегда крайне важное значение.

Согласно Тартускому миру к Финляндии на Севере, в Заполярье, отходила вся Печенгская область (Петсамо), а также западная часть полуострова Рыбачий, от губы Вайда до залива Мотовского, а также большая часть полуострова Среднего, по линии, проходящей через середину обоих его перешейков. Все острова к западу от 1 разграничительной линии в Баренцевом море также отходили к Финляндии (остров Кий и острова Айновские). Граница на Карельском перешейке устанавливалась от Финского залива по реке Сестре (Систербек, Райяйоки) и далее шла на север по линии старой административной русско-финляндской границы, отделявшей Великое княжество Финляндское от собственно русских губерний. Оккупированные финскими войсками карельские волости Ребольская и Поросозерская очищались от войск [538] и возвращались Карельской Трудовой Коммуне (позднее Карельской Автономной области).

Морская граница в Финском заливе между РСФСР и Финляндией шла от устья реки Сестры до Стирсудена вдоль северного побережья Финского залива, затем поворачивала к острову Сескар и островам Лавенсаари и, обойдя их с юга, поворачивала прямо к устью реки Наровы на южном берегу Финского залива. (Таким образом, эта граница отрезала Россию от выхода в международные воды Финского залива).

Отметим несколько важных военных статей договора.

Финляндия должна была нейтрализовать в военном отношении принадлежащие ей острова Финского залива, за исключением островов шхерного района. Это означало, что она обязалась не возводить на островах укреплений, военно-морских баз, портовых сооружений, радиостанций, военных складов и не содержать там войска.

Финляндия лишалась права держать в Северном Ледовитом океане авиацию и подводный флот. Она могла держать на Севере до 15 обычных военных судов водоизмещением не более 400 тонн каждое, а также любые вооруженные суда водоизмещением до 100 тонн каждое.

Финляндия обязалась в течение одного года разрушить форты Ино и Пумола на Карельском перешейке.

Финляндия не имела права строить артсооружения сектором обстрела, выходящим за границы финских территориальных вод, а на побережье Финского залива между Стирсуденом и Инониеми — на расстоянии менее чем 20 км от береговой кромки, а также любые сооружения между Инониеми и устьем реки Сестры.

Обе стороны могли иметь на Ладожском озере и впадающих в него реках и каналах военные суда водоизмещением не более 100 тонн, и с артиллерией, не превышающей калибр 47 мм.

РСФСР имела право проводить по южной части Ладожского озера и по обводному каналу военные суда в свои внутренние воды.

Финским торговым судам с мирным грузом давалось право свободного прохода по реке Неве в Ладожское озеро из Финского залива и обратно.


Мирный договор между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Финляндской Республикой, заключенный в г. Юрьеве.

Юрьевский мирный договор 1920 г.

Советско-финский Юрьевский мирный договор.

Советско-финляндский мирный договор 1920 г.

Тартуский мир 1920 г.

Дата подписания: 14 октября 1920 г.

Место подписания: г. Юрьев (до 1893 г. - Дорпат, Дерпт, с 1920 г. - Тарту), ул. Вильявди, Рыцарский Дом.

Язык документа: Текст договора составлен на русском, финском и шведском языках, на каждом - в 2 экз. Все тексты аутентичны, равноправны. Кроме того, при обмене ратификационными грамотами 31 декабря 1920 г. был подписан текст договора на французском языке, также в 2 экз., аутентичных, равноправных для толкования. Таким образом, каждая сторона получила текст договора на четырех языках - единственный случай в мировой дипломатической истории при договоре двух стран.

Вступление в силу: С момента обмена ратификационными грамотами.

Состав договора: В договоре 39 статей, 2 (две) географические карты: одна изображает линию сухопутной советско-финской границы, другая - только линию морской границы. К договору приложен Протокол, в который внесены 4 (четыре) Заявления Советской делегации на мирных переговорах.

Ратификация:

От РСФСР: Ратифицирован Президиумом и сессией ВЦИК.

Дата ратификации: 23 октября 1920 г.

Место ратификации: г. Москва, Кремль.

От Финляндии: Одобрен парламентом Финляндии: за - 163 депутата, против - 27 депутатов, воздержались - 10 депутатов.

Дата ратификации парламентом: 1 декабря 1920 г. (в третьем чтении!)

Место ратификации: Гельсингфорс, Эдускунта.

Ратифицирован президентом Финляндии Каарло Юхо Стольбергом.

Дата ратификации президентом: 11 декабря 1920 г.

Место ратификации: Гельсингфорс, Президентский дворец.

Обмен ратификационными грамотами:

Дата обмена: 31 декабря 1920 г.

Место обмена: г. Москва, Кремль.

Уполномоченные сторон: От России:

Берзин (Берзиныл-Зиемелис) Ян антонович, секретарь ИККИ, председатель делегации РСФСР на мирных переговорах,

Керженцев Платон Михайлович, ответственный руководитель РОСТА,

Тихменев Николай Сергеевич, советский дипломат,

Самойло Александр Александрович, генерал-майор, командующий 6-й армией, военный эксперт,

Беренс Евгений Андреевич, капитан 1-го ранга, бывший командующий морскими силами Республики (до февраля 1920 г.).

От Финляндии:

Паасикиви Юхо Кусти, председатель экономического комитета сейма Финляндии, глава делегации,

Веннола Юхо Хейкки, бывший премьер-министр Финляндии (до марта 1920 г.),

Фрей Александр, банкир, член правления Северного банка,

Вальден Карл Рудольф, генерал-майор, начальник управления фортификации военного министерства,

Таннер Вяйно Альфред, председатель фракции социал-демократов в сейме,

Войонмаа Каарло Вяйне, депутат парламента, профессор истории,

Кивилинна Вяйне Габриэль, депутат сейма, преподаватель университета.

Условия договора:

Политические

1. Состояние войны прекращается по вступлении договора в силу (т.е. с 31 декабря 1920 г., через 2,5 месяца после его заключения - беспрецедентный факт в истории международных соглашений).

2. Оба государства обязуются впредь поддерживать добрососедские отношения.

Территориальные

1. К Финляндии на Севере, в Заполярье, отходила вся Печенгская область (Петсамо), а также западная часть полуострова Рыбачьего, от губы Вайда до залива Мотовского, и большая часть полуострова Среднего, по линии, проходящей через середину обоих его перешейков. Все острова к западу от разграничительной линии в Баренцевом море также отходили к Финляндии (о-в Кий и о-ва Айновские).

2. Граница на Карельском перешейке устанавливалась от Финского залива по р. Сестре (Систер-бек, Райяйоки) и далее шла на север по линии старой русско-финляндской границы, отделявшей Великое княжество Финляндское от собственно русских губерний.

3. Оккупированные финскими войсками карельские волости Ребола (Репола) и Порос-озерская (Порос-ярви) очищались от войск и возвращались Карельской Трудовой Коммуне (позднее Карельской Автономной области).

4. Морская граница в Финском заливе между РСФСР и Финляндией шла от устья р. Сестры до Стирсуддена вдоль северного побережья Финского залива, затем поворачивала к острову Сескар и островам Лавенсаари и, обойдя их с юга, поворачивала прямо к устью р. Нарова на южном берегу Финского залива. (Таким образом, эта граница отрезала Россию от выхода в международные воды Финского залива.)

5. Ширина финляндских территориальных вод в Финском заливе устанавливалась в 4 морские мили вдоль побережья и в 3 морские мили вокруг финляндских островов в восточной части залива. Кроме того, в более чем десяти случаях делалось исключение в сторону увеличения ширины финляндских территориальных вод в шхерном районе Финляндии, вплоть до 6 миль.

6. Для проведения линии границы создавалась Смешанная Демаркационная Комиссия.

Военные

1. Войска РСФСР и Финляндии выводятся в течение 45 дней с территории, соответственно, Петсамо и волостей Ребола и Порос-озеро.

2. Стороны содействуют нейтрализации Балтийского моря и особенно Финского залива. Они предусматривают затем и нейтрализацию Ладожского озера.

3. Финляндия нейтрализует в военном отношении принадлежащие ей острова Финского залива, за исключением островов шхерного района. Это означает, что она обязуется не возводить на островах укреплений, военно-морских баз, портовых сооружений, радиостанций, военных складов и не содержать там войска.

4. Остров Гогланд нейтрализуется только под международной гарантией, и Россия будет содействовать получению такой гарантии.

5. Финляндия не имеет права держать в Северном Ледовитом океане авиацию и подводный флот.

6. Финляндия может держать на Севере до 15 обычных военных судов водоизмещением не более 400 тонн каждое, а также любые вооруженные суда водоизмещением до 100 тонн каждое. В соответствии с ними Финляндия может располагать портами и ремонтными базами.

7. Финляндия обязана в течение одного года разрушить форты Ино и Пуумала на Карельском перешейке.

8. Финляндия не имеет права строить артсооружения с сектором обстрела, выходящим за границы финляндских территориальных вод; а на побережье Финского залива между Стирсудденом и Инониеми - на расстоянии менее чем 20 км от береговой кромки, а также любые сооружения между Инониеми и устьем р. Сестры.

9. Обе стороны могут иметь на Ладожском озере и впадающих в него реках и каналах военные суда водоизмещением не более 100 тонн, и с артиллерией, не превышающей калибр 47 мм.

10. Обеим сторонам запрещено иметь на Ладожском озере и впадающих в него водотоках военные сооружения, служащие агрессивным целям.

11. РСФСР имеет право проводить по южной части Ладожского озера и по обводному каналу военные суда в свои внутренние воды.

12. Военнопленные обеих сторон будут возвращены взаимно в кратчайший срок.

Финансовые

1. Стороны не несут ответственности по государственным долгам противной стороны.

2. Взаимные долги признаются взаимно погашенными.

3. Прекращает действие валютный договор между Финляндским банком и российской Особой канцелярией по кредитам.

4. Стороны взаимно отказываются от возмещения друг другу военных расходов.

5. Финляндия не участвует в покрытии русских расходов на мировую войну.

6. Финляндское госимущество в России безвозмездно переходит в собственность России, и, наоборот, российское госимущество в Финляндии переходит автоматически в финскую собственность. Исключение в обоих случаях делается только для дипломатического и консульского имущества, которое остается за его владельцами.

Экономические (хозяйственные)

1. Возобновляются все взаимные экономические отношения между двумя странами при вступлении мирного договора в силу.

2. До заключения торгового договора действуют временные правила о ввозе, вывозе, стоянках в портах, транспортных фрахтах и свободном транзите.

3. Прекращает действие договор о поставке хлебных продуктов из России в Финляндию.

4. Финляндия возвращает России все русские суда, находящиеся на ее территории, сразу же по вступлении мирного договора в силу (т.е. с 1 января 1921 г.).

5. Россия возместит частным лицам и компаниям их претензии на владение любыми судами, а также возвратит собственникам в Финляндии те суда, которые были реквизированы во время войны.

(Списки опубликованы в "Собрании узаконений", № 71, от 1 декабря 1921 г., стр. 700-704.)

6. Рыбаки обеих стран имеют право на рыбную ловлю и строительство укрытий от непогоды и складов в пределах Печенгского побережья и полуострова Рыбачьего до мыса Шарапова и соответствующих им территориальных вод.

7. Россия возместит убытки подданных третьих стран, если, находясь в Финляндии во время войны, они понесли эти убытки от распоряжений российских властей.

8. Финляндия обязуется обеспечить в течение 10 лет за РСФСР половину больничных мест в санатории Холила.

Коммуникационные (транспорт и связь)

1. С вступлением мирного договора в силу восстанавливается железнодорожное сообщение между Россией и Финляндией.

2. Восстанавливается почтово-телеграфная связь.

3. Финляндия предоставляет России три телеграфных провода под прежними номерами - 13, 42, 60 вплоть до конца 1946 г., и на тот же срок за Россией сохраняются два кабеля от г. Уусикаупунки (Нюстад) до Грислехамна (Швеция).

4. Финским торговым судам с мирным грузом дается право свободного прохода по р. Неве в Ладожское озеро из Финского залива и обратно.

5. Россия имеет право на свободный транзит грузов в Норвегию через Печенгскую область.

Культурные

1. Стороны взаимно возвращают друг другу находящиеся на их территории архивы и документы, касающиеся другой стороны.

2. Россия передает Финляндии архив бывшего Статс-секретариата по делам Великого княжества Финляндского, находящийся в Петрограде, оставляя себе только документы, относящиеся и касающиеся главным образом России.

Гидрологические

1. Высота уровня Ладожского озера не должна быть изменяема при помощи технических средств без предварительного соглашения между РСФСР и Финляндией (ст. 18).

Правовые

1. Для осуществления мирного договора создается Смешанная комиссия на паритетных началах, которая выделяет различные подкомиссии по отдельным конкретным вопросам.

2. Заключенные по политическим причинам в обеих странах в связи с возникшей между сторонами войной будут взаимно освобождены и возвращены.

3. По вступлении в силу мирного договора-стороны обязуются провести переговоры с целью заключения друг с другом следующих соглашений: а) О торговле и мореплавании; б) О рыболовстве;

в) О сплаве леса по смежным и общим водным системам;

г) О поддержании главного фарватера в Финском заливе и производстве дноуглубительных работ.


--------------------------------------------------------------------------------

Использованы материалы из кн.: Похлебкин В.В. Внешняя политика Руси, России и СССР за 1000 лет в именах, датах, фактах. Выпуск II. Войны и мирные договоры. Книга 3: Европа в первой половине XX века. Справочник. М. 1999 г.




Untitled Document
31 октября - Канун Дня Всех Святых - Хеллоуин
Великая Отечественная Война. Краткая история
Дороги жизни - Дороги Победы
Железные дороги в годы Великой Отечественной Войны
 24 декабря - сочельник (католический)
 День Святого Валентина в Чехии
День девочек в Японии
День города Казани
Карнавал в Базеле
Праздник Крещения Господня
 2006 год - год огненной собаки
Стало возможным производить копии швейцарских часов стоящих десятки.
Главная
Карта сайта
Написать письмо
© 2005—2007 "Праздники МИРА" Все права защищены
Яндекс.Метрика
Яндекс цитирования Rambler's Top100
Sebekon IT Solutions — поддержка сайта.
Спонсор сайта: Магазин пиротехники и фейерверков.